Озвучування та переклад відео

Наші послуги:

  • Розшифровування (транскрипт) аудіодоріжок більш ніж на 60 мовах
  • Переклад з урахуванням особливостей тексту для подальшого озвучування
  • Вставлення тайм-кодів, субтитрування
  • Укладання тексту перекладу під оригінальний хронометраж
  • Дубляж або закадровий переклад професійними дикторами чи акторами
  • Озвучування ігор
  • Запис автовідповідача

Які матеріали ми локалізуємо:

  • Рекламні ролики
  • Навчальні матеріали (відео, презентації, аудіозаписи тощо)
  • Відеофільми
  • Флеш-презентації
  • Інтерв’ю (зокрема аудіозаписи)
  • Комп’ютерні ігри

ABBYY Language Services пропонує весь комплекс послуг із перекладу й озвучування аудіо-
та відеороликів. Це може бути як рекламний ролик, навчальна презентація, так і художній фільм.

Ми готові надати всю необхідну підтримку — від перекладу тексту на слух носіями мови
і озвучування тексту дикторськими голосами до заміни титрів і накладання субтитрів.

Скористатися нашими послугами можна на будь-якому етапі проекту: від розшифровування аудіодоріжки
до професійного дубляжу вже готового матеріалу.

На кожному етапі роботи проміжний матеріал проходить процедуру контролю якості, що дозволяє виключити виникнення помилок у фінальній версії.

Результат перекладу відео може виглядати, наприклад, так:


Клієнти про нас

"У мене був успішний досвід роботи з perevedem.ru з перекладу технічного відео і я впевнений, що й у текстовому перекладі ви не менші професіонали."

Best regards,
Viacheslav, Microsoft Russia

 Інші відгуки > >

Супутні послуги

Локалізація маркетингових матеріалів

Переробка текстів для найкращого досягнення маркетингового ефекту в цільової аудиторії. 

Локалізація програмного забезпечення

Від аналізу можливості локалізації до лінгвістичного та функціонального тестування.