Для переводческих компаний, отделов или индивидуальных переводчиков

  • Сокращение объема и времени работы переводчика
    Благодаря накопленным переводам в базе TM, переводчик может сэкономить силы и время при переводе новых текстов похожих тематик, т.к. не нужно заново переводить повторяющиеся фрагменты и тратить время для поиска перевода терминов, характерных для конкретной отрасли или компании. За счет этого происходит ускорение темпа работ.
  • Увеличение прибыли
    За счет ускорения темпов повышается и производительность, а, значит, появляется возможность выполнить больше заказов.
  • Повышение качества переводческих услуг
    Помимо ускорения процесса перевода, системы TM также обеспечивают единообразие перевода терминологии, что особенно важно при переводе специализированных текстов.
  • Конкурентное преимущество
    Объясняя своим потенциальным клиентам, что вы используете технологию, способную снизить общую стоимость их заказа, вы привлекаете большее количество заказчиков.
  • Статус профессионала на рынке переводческих услуг
    Технология Translation Memоry широко распространена в Европе и США, где требования к переводчикам обладать навыками в этой области стали уже стандартом. В России эта технология только начинает развиваться, но наиболее крупные и профессиональные компании уже приняли использование этой технологии за норму, стараясь соответствовать высокому стандарту качества.